La nova Llei de Llengües d’Aragó és aprovada gràcies als vots del PP i el PAR

comarquesnord.cat . Saragossa . dijous 9 de maig de 2013 .
Etiquetes: ,

Les Corts d’Aragó han aprovat avui la ‘Llei de l’ús, protecció i promoció de les llengües i modalitats lingüístiques pròpies’ gràcies als vots del PP i PAR (coalició de govern). La nova Llei de Llengües d’Aragó elimina la normalització lingüística del català a Aragó i utilitza una nova definició per a referir-se a les modalitats lingüístiques de l’àrea oriental (LAPAO). Amb l’aprovació d’esta llei, queda per tant derogada l’anterior normativa que considera l’aragonès i el català com llengües pròpies d’Aragó, nom filològic i acadèmic que reben estes parles del territori.

Pel que fa al contingut del ple, la diputada del Partit Popular (PP), María José Ferrando, coordinadora de la ponència de la Llei de Llengües, va defensar la llei, a fi de protegir “els interessos dels aragonesos”. Per la seua part, la diputada del PAR María Herrero va afirmar que esta nova llei no fractura a Aragó en dos blocs, com sí feia, al seu entendre, l’anterior que “va nàixer malament i malament va créixer”, sinó que parla de la “llengua aragonesa del nord i la llengua aragonesa de l’est”. La plataforma ‘NO hablamos catalán’ va seguir el debat en viu.

En canvi, l’oposició va qualificar de “ridícul absolut” l’aprovació d’esta llei, que fixa com a llengua pròpia d’Aragó el “LAPAO i LAPAPYP”, en lloc de l’aragonès i català, va apuntar la diputada socialista, Maite Pérez. La pròpia Pérez va qualificar la llei de poc “rigor acadèmic”. Per la seua part, Nieves Ibeas (CHA) va iniciar la intervenció en castellà, aragonès i català en defensa de la “realitat trilingüe” d’Aragó, i va destacar de “retrocés històric” el contingut de la llei. Des d’Esquerra Unida, Adolfo Barrena va dir que esta llei no contempla la realitat de que Aragó està formada per “gent diversa”.

Més informació: |